
Les Victoires de la musique ont un impact très relatif en Amérique francophone. Peut-être moins ce samedi de mars 2010… puisque la présence de talents locaux (Coeur de Pirate et Ariane Moffatt) y a été soulignée à grands traits ces dernières semaines.
Les grands traits étaient justifiés: Coeur de pirate a remporté la Victoire de la chanson de l’année (Comme des enfants), un choix du public français.

Un autre gala de l’industrie de la zizique parmi tant d’autres, pensez-vous ? Un autre gala français mal ficelé et interminable, c’est-à-dire d’une durée de quatre heures et quinze minutes ? Peut-être, mais l’événement méritait tout de même un survol au loin.
Voici donc un texte descriptif, écrit en direct.
Et puisque c’étaient les 25e Victoires, en direct du Zénith de Paris (sur TV5) avec pour vétéran absolu Charles Aznavour, président d’honneur de la soirée.
Suit un enchaînement interminable de mercis de stars repiqués sur un quart de siècle, qui se termine par l’ultime remerciement de feu Bashung.
Nagui à son poste, comme d’hab.
Pour un pot-pourri à la mémoire de Michael Jackson, un numéro de production assez ambitieux: entre autres, on aperçoit M, aussi Amadou & Mariam, après quoi Charlotte Gainsbourg vient réciter le texte de Billie Jean. Et qui fera Beat It ? Personne… Hmm, pas tout à fait réussi.
On accueille alors le” parrain du showbiz”, Michel Drucker qui vient présenter une candidate pour la chanson de l’année: Ça m’énerve, d’Helmut Fritz. Pop rock humoristique…
La Superbe de Biolay, deuxième candidate, souffre d’un mix atroce; le pauvre Benjamin est enterré sur scène par les claviers, ça se passe un peu mieux au bridge, on entend très mal les cordes et la harpe que nous font voir les caméras. Dommage… une si belle chanson et une mise en place si prometteuse…
Au tour de Coeur de pirate d’entonner Comme des enfants, avec un caroussel virtuel pour toile de de fond. L’interprétation est très honnête, force est d’admettre.
Calogéro s’ensuit avec un hit de JJ Goldman, C’est dit. Pop très gentille, efficace à souhait, petit maniérisme au programme, ascension garantie au top 50 .
On enchaîne avec l’hommage à Charles Aznavour, Maurane chante La Mamma, Benjamin Biolay entonne Tu te laisses aller, sans oublier les bouts d’Alexis HK, Amandine Bourgeois et Calogéro, tous en bivouac pour La Bohème amorcée par Nolwen Leroy et conclue par Maurane aux pieds de Charles… qui sera bientôt accueilli par l’ex-animateur Frédéric Mitterand , devenu ministre de la Culture comme on le sait.
Nagui et Drucker se transforment alors en interviewers et Aznavour nous balance un vigoureux pep talk sur l’avenir de la chanson française. Elle en aura besoin, la pauvre… Jamais on aura entendu autant de chanteurs français baragouiner l’anglais.
Les crêpes au champignons se retrouvent sur la plaque d’Olivia Ruiz, très rock de facture. La plus solide performance depuis le début de ce gala. Pour les bonnes raisons, Miss Ruiz remportera un peu plus tard la Victoire de l’interprète féminine de l’année.
Émily Loiseau remet ça avec Le pays sauvage, pop-world assez réussie.
Survient Charlotte Gainsbourg, une version très très mince de Heaven Can Wait. Ouh la la… qu’est-ce que ce sera sur scène à Montréal ???
Michael Jackson ne suffisait pas à combler le coeur des cousins, il fallait honorer Stevie Wonder, qui vient nous faire un pot-pouri amorcé par une ballade sirop au piano Overjoyed suivie de Ma Cherie Amour que l’auditoire a beaucoup de mal à reprendre. Dans la salle, le battement des mains ne suit pas le tempo de Free… Vraiment musical, le public parigot… qui finit par comprendre la binarité de Sir Duke et qui se décoince finalement avec Superstition, point culminant de ce medley… Vraiment pas le meilleur de Stevie…
On s’échange les discours de remerciements, Charles Aznavour vient louanger Stevie en direct en direct… Bon bon.
Au tour des révélations de faire leur numéro :
Pony Pony Run Run, pop très moyenne, interprétée en anglais avec un accent gros comme ça. Rap-soul très ordinaire de La Fouine. Pop chanson très moyenne de Grégoire. Coeur de Pirate est aussi mise en nomination dans cette catégorie… Et le trio nantais Pony Pony Run Run gagne la Victoire de la révélation. Vraiment pas fort !
Eh non… on n’avait pas assez de matériel amerloque au programme ! Il fallait qu’Hughes Aufray vienne nous beurrer les oreilles de son adaptation de Blowing in the Wind, grand classique de Dylan, suivi d’une interview et de remerciements absolument imbuvables.
La réalisation se gâte, ça cafouile au petit écran avant que Slimmy ne monte sur scène, fringué en petit page et s’exprimant en anglais. Navrant. Puis c’est Yodelice, euro-pop-folk presque aussi nulle. Puis c’est Archimède en français, avec une pop de base, encore un calque anglo-américain… quelque part entre Oasis et les Beatles nous résume-t-on à l’écran. Risible…Revolver conclut dans la catégorie album révélation de l’année. Wow. Trois nominations sur quatre sont des albums de frenchies ayant choisi l’anglais ! Trois numéros très quelconques en anglais, un autre très quelconque en français. Et c’est Yodelice qui gagne, un “folk hanté et vagabond” (hahaha!) nous dit-on pendant que le groupe vient récolter sa statuette.
À ce stade de la présentation, on trouve au fond du baril… et Jean Fauque rend un bel hommage à Bashung, mort le 14 mars 2009. Texte habile où coulent les fragments bashungiens. “… la nuit je me mens et je pense que tu es vivant…”
On a du pot, l’artiste interprète de l’année est celui qui le mérite vraiment: Benjamin Biolay rendra aussi hommage à Bashung: “C’est lui d’abord et c’est nous tous après…”
Oxmo Puccino vient recevoir son trophée de l’album des musiques urbaines. Ses remerciements seront interminablement géants. Et il ira scander directement son rap Soleil du Nord. Pas mal du tout, avec cordes et tout et tout.
Le gala est commencé depuis deux heures et quinze, on nous annonce que plusieurs Victoires doivent encore être remises. Misère… M nous fait alors Mister Mystère, la tête en chauve-souris. On se sent un peu mieux !
L’album de l’année vient d’être nommé : La superbe de Biolay plante IRM de Charlotte Gainsbourg, également mise en nomination dans cette catégorie.
Izia, la fille de Jacques Higelin, gagne la Victoire de l’album rock de l’année. Et, comme par hasard, se produit sur scène juste après avoir cueilli son trophée. Et voilà un autre numéro chanté en angliche. Roots rock, une jeune dame avec le feu de grand-maman Janis.
Johnny vient gagner la Victoire du meilleur spectacle pour son Tour 66. De sa villa de Los Angeles, il remercie son public via un message préenregistré.
L’album Musiques du monde ? La différence de Salif Keita, un album qui n’a pas eu beaucoup d’échos de ce côté de la flaque. Mais puisqu’on admire Salif, on s’y penchera.
Il est minuit quinze et Ariane Moffat vient de monter sur scène pour entonner Je veux tout. La version reggae-rock-fanfare me semble plus qu’acceptable.
Également nommé dans la catégorie révélation-scène, Shaka Ponk se fait aller en anglais… Rock vigoureux et ô combien prévisible.
Izia remporte alors sa deuxième Victoire dans cette catégorie.
Ça fait quatre heures qu’on se tape se gala et les quatre DJ de Birdy Nam Nam viennent de gagner la Victoire de l’album électronique ou dance. Leur performance sur scène sera acceptable dans le contexte…
Pour les supporters québécois, le top du top se produit à minuit quarante, heure de Paris : Coeur de pirate remporte la Victoire de la chanson de l’année, le vote du public. Rien de moins. Comme des enfants sera reprise une seconde fois en direct.
Ainsi se conclut le procès verbal des 25e Victoires de la musique.










radiojazzplus.com
6 mars 2010
20h16
J’ai jeté l’éponge après une heure. Trop nul!
cybergilles
6 mars 2010
22h28
Ça aurait du se nommer “The victory – two-thousand-ten”!
Triste pour leurs 25 ans… Ils ont tellement de bons groupes et artistes en 25 ans. Ou était les Négresses vertes? Catherine Ringer? muriel moreno? etc…
teddybear
6 mars 2010
22h47
Bravo a Coeur de pîrate, mais a 19 ans, avoir tant de reconnaissances, la pression doit etre forte pour son prochain album.
truckmush
7 mars 2010
01h05
c’est dingue ce que les Québécois ont tous contre les Anglais ?
le plus comique c’est qu’au Québec les chanteurs et chanteuses
chantent bien des chansons en Anglais comme Céline Dion
alors pourquoi toujours tout ramener a ce sujet?
si vous n’aimez pas les Anglais c’est votre problème et pas le problème des Français
Londres est si proche de Paris avec le TGV
il faudrait que l’on interdise a nos enfants de parler Anglais a cause des Québécois ,non mais c’est de la folie !
trucmuch
7 mars 2010
01h34
Voici les commentaires de ce que l’on peut lire sur Paris Match
http://www.parismatch.com//Culture-Match/Musique/Actu/Revivez-les-Victoires-de-la-Musique-172262/index.html
Les Victoires de la musique, je croyais que c’étaient uniquement des chansons françaises. Je suis québécoise et j’ai été surprise d’entendre pas mal de chansons en anglais….
ecris par :Gene – Dimanche 7 Mars 2010 04h01
Tout simplement honteux d’entendre tant d’anglais en France. Pourquoi dire que l’émission est transmise LIVE alors que le français veut qu’on dise l’émission est transmise “en direct”.
écris par:pauledmond – Dimanche 7 Mars 2010 04h47
ce qui veut dire qu’ils nous embête avec leurs histoires avec les Anglais
pourquoi autant de haine envers les Anglais
ils sont malade au Québec ?
mikmak53
7 mars 2010
06h54
Bravo pour Coeur de pirate…
Pour le bénéfice de trucmuch, on n’a rien contre l’anglais, mais quand nous voyons des passerelles importantes pour la diffusion de la musique francophone laisser beaucoup de place à la langue de Shakespeare déjà omni-présente, on s’inquiète un peu. Et le mélange des langues qui sévit en France en particulier, est inquiétant. Trop de mots anglais dans un texte français. Le français est une langue riche qui compte plus de mots précis, et que vos cousins québécois se targuent d’enrichir de nouveaux mots tels: courriel, ballado-diffusion, etc…
aloins
7 mars 2010
07h58
“trop hot tes jokes, anyway c’était le fun” ou bien la phrase que l’on peut entendre dans une multitude de lieu au Québec mais dan la bouche de personnes critiquant les français pour l’utilisation artistique de la langue anglaise dans la musique.
pepedamour
7 mars 2010
07h58
L’expression “Nos ancêtres les Gaulois” peut aller se coucher…
yves graton
aloins
7 mars 2010
08h00
“trop hot tes jokes, anyway c’était le fun” ou bien la phrase que l’on peut entendre dans une multitude de lieu au Québec même dans la bouche de personnes critiquant les français pour l’utilisation artistique de la langue anglaise dans la musique.
aloins
7 mars 2010
08h01
“trop hot tes jokes, anyway c’était le fun” ou bien la phrase que l’on peut entendre dans une multitude de lieux au Québec même dans la bouche de personnes critiquant les français pour l’utilisation artistique de la langue anglaise dans la musique.
aloins
7 mars 2010
08h08
et au fait felicitations à coeur de pirate on en oublierai le principal !!
pepedamour
7 mars 2010
09h22
alouins doit être bègue:
son commentaire passe 3 fois …ah ah yg
lapalice
7 mars 2010
09h25
Des mélodies enfantines, des textes niais, un très mince filet de voix, de la musique formatée, aucune diction… incroyable où est-ce qu’on peut se rendre avec si peu. Oui Charles (Aznavour), la chanson d’expression française est très malade.
Où sont les chanteurs et chanteuses qui ont de la voix, qui savent chanter, qui savent se présenter autrement qu’avec des jeans troués et un gilet à $10 sur des tatouages d’un goût fort douteux!
Où est la relève des Aznavour, des Bécaud, des Aufray, des Lama? Je cherche je cherche mais je ne trouve pas!
Pauvre chanson française! Tu es bien malade
pepedamour
7 mars 2010
09h27
les Français semblent avoir un complexe vis-à-vis les Américains et non les British.
Mon vieux père appelait çà :
le complexe des petites queues…
yves graton
tesl_2004
7 mars 2010
10h09
@lapalice
Alors si les mélodies sont enfantines, les textes niais, le filet de voix très mince et la musique formatée, je vous invite à monter sur scène afin de faire mieux.
lecteur_curieux
7 mars 2010
10h34
Tant mieux pour Coeur de Pirate ! Je suis content pour elle. Même si j’ai certaines réserves, toujours mais c’est une jeune artiste. Est-ce vraiment la chanson de l’année ? C’est le vote du public, ceux qui ont voté là-bas.
Répondons un peu à lapalice…
Pour la mélodie et les textes bien, pour ma part et pour une jeune artiste, cela passe c’est même une force de faire des comptines et sembler naïve. Je ne le lui reproche rien ici, on verra l’évolution par la suite.
Musique formatée ? Pour qui ou pourquoi ? De ce que je connais moi, je ne l’associe pas au formatage vraiment, pas plus que Pierre Lapointe d’ailleurs.
Pour la voix ? Avoir un petit filet ? Pour ma part, je n’y vois encore là aucun mais aucun inconvénient, j’ai toujours adoré plein de chanteuses avec une voix qui justement n’est pas une voix qui beugle inutilement. Par contre, cette voix m’agaçait légèrement et encore un peu à cause notamment de son chuintement très prononcé. Est-ce charmant ou agaçant ? Cela dépend des points de vues et des oreilles et cela peut varier d’une écoute à l’autre.
alainbrunet
7 mars 2010
10h39
@truckmush
“…c’est dingue ce que les Québécois ont tous contre les Anglais !
Le plus comique c’est qu’au Québec les chanteurs et chanteuses
chantent bien des chansons en anglais comme Céline Dion
alors pourquoi toujours tout ramener a ce sujet?”
Effectivement, truckmush, certains Québécois ont tendance à tout ramener à la question de la langue et font preuve d’un certain dogmatisme. Mais… il faut vous rendre compte que la plupart des numéros de productions de ces groupes français qui chantent en anglais aux Victoires françaises (sauf Charlotte et Izia, en ce qui me concerne) risquent de faire rire d’eux dans le monde ango-saxon, telllement ils ont l’air de sous-produits, de pâles copies, de succédanés…
C’est vrai, la France est peut-être en train de devenir comme le reste de l’Europe, c’est-à-dire favoriser une pop culture anglo-américaine à laquelle on propose un bon coup de temps à autre. Un peu comme ça se passe en Scandinavie, par exemple…
Aux Victoires de la musique, en tout cas, c’était frappant. Le seul petit problème, c’est que seule Charlotte parviendra au succès d’estime aux USA ou au Royaume-Uni, elle-même étant à moitié Anglaise. Le reste n’aura fort probablement aucun impact hors des frontières de l’Hexagone. Au mieux, ces groupes ou artistes trouveront une audience dans d’autres marchés européens… où l’on comprend encore mal l’anglais.
lecteur_curieux
7 mars 2010
11h08
Pour ma part, je ne trouve pas vraiment important de regarder le gala comme tel… Cela c’est pour la télévision très souvent et espérer faire de l’audience… On peut regarder pareil, par curiosité et les chroniqueurs de musique oui, oui doivent s’y attarder plus…
Moi, je préfère regarder la liste des gagnants.
http://pabouch.blogspot.com/2010/03/resultats-victoires-de-la-musique-2010.html
Je ne les connais pas tous, sauf que mon impression générale est qu’on va moins dans le populaire pour faire plaisir au grand, grand public comme ici à l’Adisq et comme aux Grammys. Leur gala fait peut-être cela et leur prix on le sent aussi cette tendance vers la ou les variétés ou le populaire mais en moins pire qu’ici.
Ce sont les NRJ Music Awards là qui font dans le populaire et là en y allant aussi d’artistes internationaux très commerciaux.
Biolay, Ruiz, Puccino (que je connais moins mais c’est mon feeling) et notre Coeur de Pirate, c’est quand même pas une ”bouse commerciale” .
Bashung, c’est la grande qualité et un hommage. Hallyday, c’est l’amour du public je crois. Pour les deux artistes hommagés, ils le méritent tous les deux.
De plus, en séparant la musique classique et le jazz dans une autre cérémonie cela me donne l’impression qu’il y a moins de choses aberrantes qu’ici. Ce serait à vérifier.
Pas certain qu’on peut faire comme eux, étant donné notre marché qui est plus petit.
Pour la télé et les émissions très, très longues. Je suis pour le butinage d’une chaîne à l’autre. Il y a un numéro intéressant, allez on regarde sinon on change… La liste des gagnants sera disponible de toute façon. C’est comme d’autres émissions, dans le temps leur TLMEP, je l’ai jamais regardé au complet mais j’ai fait des petites visites et leur On n’est pas couché, rarement au complet.
lecteur_curieux
7 mars 2010
11h13
Biolay, Ruiz… ce que j’ai oublié d’ajouter dans cette phrase c’est que j’associe cela à la qualité.
Et plusieurs nommés aussi… Je suis quand même un étranger pour leur marché, ce n’est qu’une impression qu’on va moins dans les gagnants pour faire plaisir aux variétés et au populaire. NRJ est là pour cela ou sinon c’est je le sais pas Eurovision pour l’Europe qui est rendu là-bas le gala pour ”matantes et mononcles” mais eux les appellent différemment.
vers2006
7 mars 2010
11h32
Plutôt pathétique ces Victory of THE french music…ce qui dérange principalement de cette présence massive de l’anglais dans cet événement est une impression de démission, comme si les Français n’avaient plus la capacité à faire rayonner leur propre langue dans le domaine de la chanson…inquiétant et surtout, cela nous donne une idée de ce qui s’en vient…Peut être devront-ils, comme nous l’avons fait au Québec, créer une catégorie pour les chansons anglophones!
Une chance que les Québécoises Arianne Moffatt et Coeur de Pirate étaient présentes… sinon la présence anglophone aurait tout simplement été majoritaire à ce gala.
Attendons donc de voir les Britain Music Awards avec une majorité de chansons françaises…Nos petits amis Français ont du travail à faire à cet égard!!!
Et en quittant, désolé les Français mais, croyez-le ou non, vous avez une certaine responsabilité à l’égard de votre langue nationale… à votre propre égard et à l’égard des autres qui on adopté votre langue à travers le monde…et il y en a des millions!
bruno.t
7 mars 2010
12h02
Trouvez moi quelque chose de plus ridicule que Nagui qui essaie de parler anglais.
ilisepa
7 mars 2010
12h09
Bravo pour Pirate. En espérant que la mode des jeunes filles qui murmurent des mélodies enfantines sur des accords do-fa-sol pour rendre heureux et lam-mim pour émouvoir dure encore un temps…
montrealaise
7 mars 2010
12h55
Ariane Moffatt était absolument ravissante durant sa prestation. Elle y avait mis le paquet la Ariane :-) Elle a bien chanté et souhaitons-lui beaucoup de succès.
rgougeon
7 mars 2010
13h40
@ LAPALICE
Vous énoncez une vérité de la…. (une réalité) une vraie de vraie. La chanson française a perdu ses grands poètes, mélodistes et ses grands interprètes, à quelques exceptions près. Il y a bien quelques talents qui pointent, mais ils peinent à surmonter la vague tenace du rock & roll et autres rythmes, tous plus agressifs les uns que les autres. Le texte n’a plus d’importance, ou si peu… ce qui explique la mollesse de la diction des interprètes. Tout ça est bien dommage,.
R. Gougeon
sylvain_cournoyer
7 mars 2010
15h24
@lapalice et rgougeon
Depuis Aznavour, Bécaud, Aufray et Lama il y en a eu beaucoup des chanteurs, chanteuses, groupes français “à paroles” intéressants. Renaud, Bashung, Lavilliers, Cabrel, Souchon, Sanson, Zazie, etc… Et dans les plus récents: Holden (oui c’est en français), C.Diterzi, Autour de Lucie, V.Delerm, Arthur H, C.Clément, É.Loizeau, Louise Attaque, O.Ruiz, Camille, etc…
Mes exemples sont, bien sûr, d’un style différent de ceux de votre liste, qui contient des artistes que j’aime bien, mais qui fait pas mal ringard dans sa limitation. Le style de ces artistes est d’une autre époque et n’a logiquement plus vraiment de représentants contemporains. Même phénomène pour les artistes des autres pays ou pour les autres sous-genres de musique. Ex.: le glam rock n’existe plus aujourd’hui ou presque, mais d’autres styles de rock l’ont remplacés.
Faudrait vous mettre à jour et vous moderniser un peu les amis. Et si le rock vous intéresse (ce qui ne semble pas être le cas de rgougeon), les Français sont bien plus intéressants que les groupes de l’époque des gens que vous nommez.
Quant à la jolie Béatrice, félicitations à elle: bonne chanson. Mais moi aussi je préférerais qu’elle chante sans cette prononciation bizarroïde.
petitepeste
7 mars 2010
15h43
@ truckmush , trucmuch (truc moche?)
Pas possible tant de mauvaise foi dans votre texte.
Je vous rappelle qu’il s’agit du gala FRANÇAIS de la musique. Alors, que l’anglais domine ce gala et que des gens S’EN DÉSOLENT ne signifie aucunement qu’on est CONTRE LES ANGLAIS!!
Calmez-vous, respirez par le nez, la guerre n’est pas déclarée.
ramses2.1
7 mars 2010
17h38
@truckmush
Beau strawman.
Jean Émard
hermy
7 mars 2010
17h55
Bravo à Coeur. La famille ‘de Pirate,’ et particulièerment Papa de Pirate, doit être tràs heureuse… que Coeur ait une petite voix nasillarde de fillette, à la Vanessa Paradis, comme les Français adorent ça.
noirod
7 mars 2010
18h07
Vous n’êtes quand meme pas surpris que les Francais abusent de l’anglais hein ? Les avez vous entendus parler ? Ils utilisent à outrance des anglicismes pour paraitre cool . Ici au Québec on a tendance a se plaindre mais à coté de la France, au moins ici on protège notre langue et on en fait un débat. Peut-être que nous ne réussissons pas nécessairement à atteindre tous nos objectifs linguistiques mais au moins on ne se vante pas d’être cool en négligeant notre langue.
Mais au-delà de cela le problème réel au niveau musical c’est que leur musique ne s’exporte pas très bien , et est en déclin comparé à d’autres décennies… alors il doivent importer nos artistes et des bands english !
Tant mieux pour nos petits Québecois. Pour moi Coeur de pirate c’est pas ma tasse de thé et on verra dans 5 ans si on va encore en parler au Québec…
stef27
7 mars 2010
18h30
Je sais que ça n’a pas rapport dans ce post, mais je voulais seulement rendre hommage à un très grand songwriter qui vient de s’enlever la vie le 6 mars MARK LINKOUS de Spaklehorse !
rien_de_grave
7 mars 2010
19h07
Ah! Ce cher Nagui… tout le monde veut prendre sa place!!
ilisepa
7 mars 2010
19h12
Les Français n’ont aucun risque de s’assimiler, ils ne parlent pas anglais et sont d’ailleurs très mauvais en langue vivante. Ils peuvent donc faire comme…sans problème. Par ailleurs, parler français en Amérique est perçu comme un geste politique. (cf. jeux de Vancouver…)
unpirate
7 mars 2010
19h16
XM radio satellite
Quel bel investissement,nous n’avons pas a se taper ce genre de musique sur la radio satellite,je ne le dirai pas trop fort car j’ai peur qu’un jour le CRTC impose 65% de musique francophone comme il le fait avec les stations de radio au quebec.
Demandez-vous donc pourquoi on nous impose tant de musique francophone.
Facile a répondre,ce n’est pas écoutable.Vous trouvez ça plate,on s’en …..vous allez finir par aimer ça.
LE QUÉBEC…quelle belle république de banane.
cadavreexquis
7 mars 2010
21h17
Coeur de Pirate, c’est de la p’tite zizique !
tesl_2004, c’est quoi ce commentaire ? Comme s’il fallait faire mieux personnellement pour pouvoir critiquer. Manque de jugement, ça doit aussi toucher votre sensibilité musicale…
martind2
8 mars 2010
01h08
Plus capable de l’esprit tribal de tant de Québécois! Il suffit qu’un journaliste ou blogueur écrive anglais et France dans une même phrase pour que certains versent tout leur fiel sur les Français. J’ai regardé le gala et j’ai aussi été mal à l’aise de voir autant d’artistes français qui choisissent de chanter en anglais mais on ne peut tout de même pas dire que l’anglais a envahi la soirée!! Il faudrait peut-être qu’on se regarde un peu dans le miroir! Nos Simple Plan, Pascale Picard Band, Garou, Sylvain Cossette et Corneille qui s’aventurent en anglais s’attirent-ils autant de foudres ?
Par ailleurs, la musique francophone représente désormais moins du tiers des parts de marchés (ventes) et le cinéma américain vient chercher presque 80% des entrées au Québec. Et c’est qui encore qui se laisse envahir par l’anglais et la culture américaine ?
Je m’éloigne un peu de la musique, mais je rappelle que la France finance TV5 Monde (à hauteur de 75%), RFI, CFI et France 24 en plus d’entretenir un réseau d’écoles et lycées de langue française et l’Alliance française un peu partout dans le monde! Et que fait le Québec pour la promotion de notre langue dans le monde ? On n’est même pas foutus d’en faire la langue de travail à Montréal!
Mais bon, assez pour la montée de lait… félicitations à Coeur de pirate et Ariane Moffatt! La prestation d’Ariane a été tout simplement magnifique!
phazon
8 mars 2010
01h30
Je rêve où Coeur de Pirate = Shilvi
???
Pas la personne, juste le genre de musique et la voix hahaha
phazon
8 mars 2010
01h37
unpirate: La musique québécoise, c’est le seul moyen qu’elle a d’être entendue et écoutée: Gagner par défaut grâce à de ridicules quotas (65% de musique franco où le CRTC te tape sur les doigts)
J’aimerais bien voir la musique québécoise, AU QUÉBEC, être en compétition avec le reste de l’offre musicale mondiable, et ce à armes égales… pas en faisant partir la concurrence avec les pieds attachés, une main dans le dos, les yeux bandés et un quota de merde dans les dents.
M’est d’avis que beaucoup de nos veûûûûûdettes plates devraient se recycler dans autre chose pour avoir du pain sur la table!
Mais en tous les cas, la réalité est qu’en ce moment, la musique québécoise passe à la radio parce qu’elle gagne par défaut et artificiellement… pas parce qu’elle est bonne et plait aux gens! Et il n’y a rien de plus “loser” que de gagner par défaut.
glevass
8 mars 2010
04h59
L’insoutenable lourdeur de la colonisation de l’anglais en France.
Que voulez vous !
En France on utilise le “parking” pendant le “weekend” pour faire du “shopping” au “drugstore” ou au “discount” en écoutant sa “playlist” “top ten” avec son “ipod” !
Bravo quand même à Coeur de Pirate pour son prix et à Arianne Moffat pour sa prestation.
Béatrice Martin devra toutefois pour le futur, penser à faire évoluer sa voix et sa prononciation
sinon elle risque de se transformer en icône pour pédophiles, ce qui serait dommage pour cette
jeune Auteure, Compositeure, Interprète !
Intéressantes prestations de Olivia Ruiz et Émily Loiseau.
Pour ce qui est de Izia, elle a surtout le nom de son papa Higelin. Elle devra se faire un prénom.
Le déploiement d’un vaste florilège d’animateurs et d’animatrices “dépassées” ( Has Been ) était agaçant.
J’avais eu l’idée d’enregistrer les 4 heures 15 minutes de la cérémonie sur DVD.
Cela m’a permis un déroulement accéléré des portions imbéciles de l’évènement.
Guy LeVasseur
Rimouski
dulcinee
8 mars 2010
06h04
je rejoins les commentaires précédents sur la voix de Coeur de pirate dont le nasillement et le chuintement me gâchent l’écoute de ses chansons. Mais bon ça doit quand même être tout un buzz de voir couronner sa chanson à un si jeune âge !
Ce qui m’a le plus frappé dans ce défèrlement de chansons en anglais plus ou moins approximatif c’est que personne n’ait songé à signifié à Izia qu’on dit “live me alone” et non pas “let me alone”, surtout au nombre de fois qu’elle le répète dans sa chanson !
antoinepierpont
8 mars 2010
08h01
Bravo à Coeur de Pirate qui a remporté 3 trophées Victoire de la musique… (une comme auteur, une comme interprète et une pour la musique…) choix du public… à part ça
cela montre bien que la France, les Français… par-delà l’anglolâtrie du milieu artiistique préfère et adopte, aime entendre une “Coeur de Pirate”" qui somme toute fait de la chansonnette en français…
(vrai qu’à 20 ans, ça peut paraître lourd à porter mais somme toute, elle vient de gagner à la loto et elle vient de s,assurer les moyens de produire pour plusieurs années, à elle de bien s’entourer…. )
Bravo aussi à une Ariane Moffatt qui nous fleurit de son talent en français.
Mais la musique française c’est aussi le style franco-Europeo de l’Allemand Helmut Fritz qui nous balance un “”Çà m’énerve”" désopilant… c’est aussi ça la France …. sans oublier la foison de slammeurs et de rappeurs (afro-français et arabo-français) des “banlieues” qui nous rentrent dedans, en français s”il vous plaît, avec leurs vers et leur verve d’écorchés vifs
Effectivement il y a trop de chansons en anglais (moche, ou encore “trop” dans le sens de “much”) qui sont vraiment de second ordre (ex: Pony run run)…
Alain Brunet a raison de dire que ces “songs” ne connaîtront pas de succès à l’extérieur de la France et élabore une sous-culture médiocre… un peu comme les mauvaises traductions que produisaient les Jenny Rock et compagnies dans le temps de Jeunesse D’Aujourd’hui
mais en cette matière nous n,avons pas vraiment de leçon à donner aux Français… combien d,artistes du QUébec ont “commis” des disques en anglais… qui ne se sont vendus qu’ici au QUébec……. auprès du public francophone …
vous rappelez vous des débuts en anglais des “Respectables”", combien de disques de chansons en anglais Kevin Parent, Gregory Charles, Sylvain Cossette… etc. ont-ils vendus en dehors du Québec francophone, sans oublier Pickle Pickle band qui s’est vendu ici et en France, c’est aussi une sous culture du “Me myself and I”…
alainbrunet
8 mars 2010
08h39
@antoinepierpont
Vous avez raison de nous souligner cette propension insulaire qu’ont ausi les francophone d’Amérique à se représenter la chanson anglophone… en le faisant eux-mêmes. C’est, pour ma part, assez risible de manière générale, en tout cas risible (et gênant) qu’on en fasse la célébration au gala de l’ADISQ.
Or, les Victoires françaises de la musique viennent de dépasser les bornes à ce titre. Je n’ai pas fait de statistiques précises mais il m’apparaît évident que la proportion de l’anglais n’a JAMAIS été aussi considérable dans la production française… primée aux Victoires. Il faudrait voir dans la vraie vie si cette proportion est aussi grande. Une histoire à suivre… Pour l’instant, je me permets d’en douter et je souhaite ne pas avoir de mauvaises surprises.
@martin2
C’est vrai, les Québécois francophones peuvent trouver un nouveau prétexte pour casser du sucre français avec cette présentation des 25e Victoires de la musique. C’est aussi vrai qu’en France, la dénonciation de la montée de l’anglais aux Victoires risque aussi d’être menée par la droite nationaliste, ce qui explique d’ailleurs (en partie) la surprise de lecteurs Français de ce blogue qui s’étonnent des réactions québécoises… et qui sont plutôt indifférents à cette montée de l’anglais dans leur propre pop culture.
Pour une certaine frange de la population, en fait ce” processus” inconscient fait partie de l’européanisation de la France, et cette européanisation passe par l’anglais qu’on le veuille ou non.
Cela dit, m’est d’avis qu’il y a lieu d’espérer l’émergence d’une vraie pop culture mondiale qui préserve les acquis des grands groupes lnguistiques de la planète, et ce sans saveur de crispation ultranationaliste.
En tout cas, si le français veut demeurer dans le top 10 des langues les plus parlées dans le monde, il a intérêt à protéger ses arrières.
m-a.rivard
8 mars 2010
09h02
On met du ‘gaz’ dans notre ‘char’ en faisant attention de bien gonfler les ‘tires’. Puis après on pourra jouer une ‘game’ de hockey sans oublier de mettre un ‘jack strap’. Si on est ‘mardeux’, on pourra ’scorer’ un but avec un ’slap shot’ vraiment ‘nice’.
J’habite en France depuis plus d’un an et ils utilisent plusieurs anglicismes. Mais on n’est pas mieux au Québec, c’est seulement qu’on n’utilise pas les mêmes.
En France on dirait:
On met de l’essence dans notre voiture et on gonfle nos pneus. On joue une partie de hockey avec une coquille. Si on est chanceux on compte un but avec un bon lancé frappé.
setzer
8 mars 2010
09h24
@dulcinee
“… défèrlement de chansons en anglais plus ou moins approximatif c’est que personne n’ait songé à signifié à Izia qu’on dit “live me alone” et non pas “let me alone”…”
Puis-je vous signifier votre anglais approximatif? C’est “leave me alone” et non pas “live me alone”.
mikhail_boulgakov
8 mars 2010
09h43
@lapalice
Volontaire, cette citation des Lutins ?
Sinon, je seconde. Si ce n’était de ses courbes opulentes (qu’on peut googler en plus, les kids ont de la chance, moi dans mon temps Mitsou finalement j’ai jamais rien vu -et j’attends encore) de sa ‘cascade de blondeur’ pour citer l’autre, ses jupes d’écolière dans ses vidéos pour mononks’ etc., on en serait pas là. C’est une affaire de jeunesse, de look bien marketée.
@sylvain_cournoyer
Cette ‘voix bizarroïde’ c’est le résultat direct de son imitation au poil près de Pierre Lapointe. Je peux pas croire que je suis le seul à noter ça. CdP est une des rares choses qui provoquent chez moi un gag réflexe instantatané, déjà que l’original j’ai ben de la misère. Je crois avoir déjà écrit par ici qu’elle jouait une fois dans un aéroport; je me suis sauvé aux toilettes et elle jouait encore, ce qui a provoqué chez moi un spleen aux teintes assez indéfinissables.
Je sais que c’est paradoxal, mais je lui dis quand même bravo.
antoinepierpont
8 mars 2010
11h48
“”"Pour une certaine frange de la population (en France) , en fait ce” processus” inconscient fait partie de l’européanisation de la France, et cette européanisation passe par l’anglais qu’on le veuille ou non.”"”"
mais ils se gourrent royalement, l’Europe ce n’est pas l’anglicisation, c’est 27 langues, c,est le plurilinguisme…. c,est la musique du monde… penser que c’est l’anglo-américanisation c’est regarder dans le rétroviseur vers les années 1970 (et ressembler à Jenny Rock) plutôt qu’être tourné vers 2010 et la mondialisation
froc
8 mars 2010
12h02
4 heures de gala par années, c’est pas trop pour célébrer la musique.
Bravo à Coeur De Pirate et ca fais honneur au Québécois.
Pour ce qui est de L’anglais (trop à mon gout), les Français (qui n’ont pas l’accent pour se faire comprendre à part entre eux) ne vivent pas la même réalité politique que nous…(dommage).
martind2
8 mars 2010
13h32
@ M. Brunet
Vous écrivez que «ce ”processus” inconscient fait partie de l’européanisation de la France, et cette européanisation passe par l’anglais qu’on le veuille ou non». Je ne voudrais pas contribuer à transformer ce blogue musical en forum sur la langue, mais vous tapez dans le mille et beaucoup semblent ignorer cette réalité de l’Union européenne. C’est triste mais la politique d’harmonisation «européenne» dictée à Bruxelles favorise souvent l’anglicisation du vocabulaire. J’en veux pour exemple des diplômes universitaires en Europe. L’objectif est fort louable mais voilà que le nom donné au diplôme de deuxième cycle harmonisé au niveau européen est Master. C’est ce type d’anglicisme que je trouve bien plus regrettable que le maintien du nom original de KFC, Office Depot et autres chaînes américaines.
sylvain_cournoyer
8 mars 2010
13h47
@mikhail_boulgakov
Curieux tous ces accents. Y’a pourtant rien comme l’authenticté, qu’on aime ou non l’oeuvre de l’artiste. L’accent de Lapointe est agaçant aussi. Curieux que leurs proches n’ont pas tenté de les dissuader de chanter de cette façon, s’ils ne l’ont pas fait. Un peu le même phénomène pour Stéphanie Lapointe: vraiment un bon 1er album où elle y chante normalement. Mais sur son 2e album (supérieur musicalement), surprise! elle a décidé de chanter avec sa “petite voix”, elle qui n’en a déjà pas beaucoup, même si je trouve sa voix juste et jolie. C’est vraiment dommage car ça ne sonne pas bien et ça fait trop timorée dans sa victimisation de peine-d’amour comme le laissent supposer les paroles. J’ai une connaissance qui est aussi un fan, mais qui fait exactement le même constat. Très mal conseillée quant à moi. N’empêche, le premier titre de l’album (Le désert) est épatent. C’est vraiment touchant quand elle chante “Je sais pas aimer”, gâché en partie par sa voix.
sylvain_cournoyer
8 mars 2010
13h49
Moi aussi je trouve qu’il y a bien trop d’artistes québécois qui chantent en anglais, pour toutes les raisons que vous avez mentionnées. J’ajouterais celle-ci: il y a sûrement beaucoup de frustrations de ne pas percer le marché anglophone. Ils vivraient plus aisément en perçant ce marché c’est sûr, mais comme certains l’ont expliqué, c’est une illusion, sauf en quelques rares exceptions.
Le problème au départ c’est que les amerloques et leurs cousins anglo ailleurs sur la planète, écoutent peu les produits francophones, et des autres langues sans doute.
Daniel Bélanger a très bien résumé la situation. Je cite ce qu’il a dit à l’émission Club Social (TV5, 20 février 2010) et qui va dans le sens du billet de Alain sur les Grammys Awards:
“Ce qui m’attriste beaucoup, c’est quand par exemple Spin, un magazine, qui part de New York pour s’en venir à Montréal, qui fait un reportage sur la musique qui vient de Montréal, parce que ça explose dans le monde, et qui est jamais question de ce qui se passe en français. Ça me blesse. Je trouve ça réellement épais. Je ne trouve pas ça sérieux. C’est comme si on allait faire un reportage, on part en Afrique, et on ne parle jamais des Africains. Je trouve ça un peu insultant.
Je ne crois pas à une conquête du monde en français, mais au moins que les anglophones s’intéressent à la musique qui se fait en français, au Québec; qu’ils s’intéressent à la musique qui se fait en Afrique et partout dans le monde. Ce qui est assez étrange aussi pour un auteur-compositeur, c’est quand on lit un livre où c’est les, je ne sais pas moi, les 1000 meilleurs albums jamais fait et (rire), qu’il y a zéro africain, il y a zéro nulle part, sauf de la musique anglophone. Ils devraient dire les meilleurs albums anglophones.”
g.i.joe
8 mars 2010
13h58
La carrière internationale en anglais c’est pas difficile à comprendre: il faut se déplacer et faire la tournée de lait (la run de lait pour que certains comprennent.) C’est pas juste de chanter, mais aussi être capable de le parler assez bien (pas juste apprendre des chansons par coeur) pour aller en entrevue dans les émissions comme Jay Leno, Ophra et companie. Simple Plan, Céline Dion, Gino Vanelli, Leonard Cohen, et bien ils doivent aller en Australie, Grande-Bretagne, aux Usa, et dans tout les pays qui raffolent de musique anglophone. ABBA serait un groupe inconnue si l’anglais n’avait pas été utilisé. Les Beatles devaient aussi aller aux u.s.a. pour promouvoir leur carrière et leur rayonnement. Le reste sinon reste très local et très copie conforme. Presque kitsch. Pascale Picard aux u.s.a. sinon c’est pas viable à long terme.
lecteur_curieux
8 mars 2010
14h16
@antoine…
J’imagine que vous avez compris qu’Helmut Fritz c’est un personnage et joué par un Français du nom d’Éric Greff.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Helmut_Fritz
Stéphanie Lapointe ? Mais elle c’était clair dès la première fois que je l’ai vue à Star Académie qu’elle avait une petite voix mais beaucoup de charme. Alors que Marie-Élaine Thibert, elle en a plus mais on s’est rendu compte qu’elle en fait trop à la manière de Céline Dion.
C’est interpréter pour ma part plutôt que chanter… Et dans bien des styles. Tu peux avoir une petite voix ou une grande voix. C’est l’interprétation qui m’importe, et ce qui est de faire croire à votre personnage, à vos émotions à ce que véhicule le texte, la chanson, le personnage.
lecteur_curieux
8 mars 2010
14h23
Pierre Lapointe ??? Oui dès son premier album, il y allait là plus dans la tradition de la chanson en France et avec un accent se rapprochant de l’européen. Mais si on compare avec Coeur de Pirate, la diction de Lapointe était impeccable.
La musique et les textes sous formes de comptines se ressemblent, le niveau de poésie, un peu aussi. Mais le personnage est différent. Ce personnage de faux-prétentieux et pédant a fonctionné pour moi. Après pour sa revisitation dans les vidéos et avec une forme kitsh, je ne le sais pas…
Le petite voix de Coeur de Pirate fait partie d’elle mais le ton un peu agaçant peut être là pour soutenir son personnage de jeune femme. On verra, on verra pour le futur.
Une Vanessa Paradis à ses débuts, la petite gamine et sa petite voix cela m’agaçait un peu… Mais maintenant, devenue femme… C’est vraiment très, très, très bien… Elle se bonifiait déjà pas mal avec Gainsbourg à l’époque…
dulcinee
8 mars 2010
15h08
@setzer
youps ! ‘Scusez-la, elle était pas encore bien réveillée ce matin !
buggly
8 mars 2010
17h21
Hors sujet
Bien hâte d’entendre le son de la nouvelle formation du leader de Radiohead. Je serai au show de ce printemps si Montréal est de la tournée, ce qui devrait être une formalité étant donné que Thom aime bien MOnTrEaL.
J’espère quand même que ca restera un “side project”