
D’accord, d’accord. On passe à un autre sujet après ce qui suit. Enfin, très bientôt car on vous réserve une dernière salve dans notre édition de samedi…
Bien sûr, on n’aura pas vidé cette sempiternelle question… Je me souviens avoir abordé le même sujet dans mes premiers articles, c’est-à-dire au début des années 80 ! Notre inquiétude face à la montée de l’anglais dans la francophonie revient sporadiquement sur le tapis, un peu comme le ménage du samedi et le sarclage printanier du jardin.
Vous savez, je ne serais nullement surpris que les Victoires françaises rajustent le tir l’an prochain en privilégiant une nouvelle vague de pop et de chanson françaises. Comme nous, francophones d’Amérique, l’avons fait déjà à quelques reprises après nous être inquiétés vachement d’une croissance exagérée des contenus anglos créés par des francos. Ces vagues ne sont pas d’hier, au risque de me répéter. Il s’agit de rester vigilants… sans capoter.
Personnellement, je n’ai rien contre quiconque chante en anglais, en autant qu’il maîtrise la langue. C’est le résultat qui compte.
En autant que la production française reste en bonne santé et majoritaire au sein de l’espace francophone, il n’y a pas lieu de s’opposer aux incursions de francophones dans le marché anglo. Non, il n’y a pas lieu de verser dans la crispation identitaire. Ne sommes-nous pas à l’époque des multiples assomptions culturelles ? Des identités doubles voire triples ? En ce qui me concerne, c’est bien mieux ainsi.
En autant que l’espace francophone mondial puisse vraiment progresser, devenir beaucoup plus cohésif qu’il ne l’est actuellement (point de vue chanson, en tout cas, notre relation est plutôt poche avec les cousins!), je ne m’inscris pas en faux contre le bilinguisme des Français et de ces petits groupes qui tâtent de l’anglo… à moins qu’ils se déploient au détriment des expressions locales, régionales ou nationales.
Bien entendu, lorsqu’on écoute des bands assez ordinaires comme Pony Pony Run Run, on peut se désoler. Or il y en a d’autres, nettement supérieurs à ce qu’on a pu entendre aux Victoires samedi dernier.
Prenez Phoenix, qui a remporté en janvier le Grammy du best aternative music album, véritable, exploit dans un marché aussi chauvin que l’américain.
Vous avez écouté l’album Wolfgang Amadeus Phoenix, sorti l’an dernier et dont la chanson 1901 a fait le tour de la planète pop ? Vous en avez écouté un extrait malgré vous: c’est l’excellent groove dans la pub de Cadillac ! Voilà un exemple probant de pop anglophone réussie par des non anglophones. On se fout complètement de leurs origines françaises, de leur petite bourgoisie versaillaise, de leur présumée acculturation.
Phoenix fait de la très bonne pop, tout simplement .
Leur bio sur wiki.
1901 collaboration video
PHOENIX | MySpace Music Videos










bt627
11 mars 2010
10h49
“Des identités doubles voire triples ?”
Pour moi, le meilleur rock de la France demeure les Mano Negra, qui chantent en anglais, français, espagnol et arabe. Ils le font avec maîtrise et crédibilité.
C’est un mouvement évidemment plus marginal, mais il y a encore des Français qui rockent en euskara (langue du pays basque).
alainbrunet
11 mars 2010
10h55
@bt627
J’adore aussi la Mano, que j’ai vue trois fois sur scène à l’époque. Très bel exemple d’identités multiples parfaitement assumées.
carbone-14
11 mars 2010
10h58
Clara va bientôt chanter en anglais elle aussi dans un prochain film à venir de Woody Allen. Le scénario est déjà dans tous les médias pipelistes….
ourobouros
11 mars 2010
11h04
Et coté Métal, y’a Gojira qui bûche pas à peu près! Perso, je les trouve plus que “simplement bons”, ils dépassent même bcp de groupes scandinaves… Comme quoi y’a des français qui semblent avoir quelques gouttes de sang viking!!! ;)
ueven
11 mars 2010
11h36
Dans cette série «Ces français qui chantent en anglais/…», j’espérais un billet sur Phoenix.
Je ne m’éterniserai sur le débat linguistique qui fait rage ici. Si le produit est bon, je me fiche pas mal de la langue maternelle des artistes. Qu’ils soient français, suédois ou allemand, le fait qu’il chante en anglais n’est pas forcément un signe d’âme vendue à la culture anglo-saxonne.
Phoenix, pour en revenir à eux, est un excellent groupe qui je suis depuis un certain temps déjà. Bien avant la pub de Cadillac en tou cas. Ce que je peux dire que l’album Wolfgang Amadeus Phoenix, c’est qu’il est aussi bon, sinon meilleur, que Only By The Night de Kings of Leon. J’en entend déjà me dire que la comparaison est faible. Écoutez les deux albums en rafale et vous verrez que les apparences sont flagrantes.
Ueven
loupdogg
11 mars 2010
11h38
@carbone-14 Si par Clara vous entendez Carla, elle a déjà endisqué un disque (correct sans plus) en anglais. Ce que vous n’avez peut-être pas lu dans les médias pipelistes…
g.i.joe
11 mars 2010
12h16
Salut Alain
Moi ce que je n’aime pas c’est toujours ces reprises de musique anglophone réchauffée, digérée et redigérée. Va pour un spectacle au Casino de Montréal, ou une troupe qui monte un spectacle comme le BoogieWonderband, ou bien des spectacles de music-hall qui rend hommage à un groupe, un artiste.
Mais pour ce qui est des artistes qui prennent la peine d’écrire en anglais avec du matériel original et de se produire devant des foules qui en redemendent: on ne peux rien contre cela. C’est quand même le public, la foule qui fini par décider ce qui la branche. Et puis, c’est toujours des moments pour plusieurs artistes où la gloire est courte et éphèmère. Comme tout les artistes en manque d’inspiration.
Ceci n’est pas une attaque contre Sylvain Cossette et ceux qui font comme lui. Ils font quand même un beau travail. Mais si tout le monde commence à chanter le “Hallelujah” de Leonard Cohen, on commence tu as être écoeuré.
Pour les artistes qui veulent chanter en français, il reste Les Francofolies qui sont en français seulemnet, et l’Adisq qui ne présente pas de performance sur scène dans une autre langue. Le reste, c’est l’Univers qui décide et les artistes avec leur libre choix appuiés par leur fans. On ne peut obliger de préférer les sushis au pâté chinois. Il en va de même pour ce qui épanoui les goûts de chacuns en matière musicale et dans la langue qui la transporte.
hardy_canyon
11 mars 2010
12h19
@ Alain :
Tout à fait d’accord avec votre postulat. Quand c’est bon, la langue d’expression importe peu ou pas du tout. L’exemple de réussite artistique le plus probant, pour moi, de Québécois ayant tenté leur chance en anglais est celui de Voivod.
Par ailleurs, de gros morceaux aux Francos cette année : Miossec, que j’ai vu les deux fois qu’il est venu ici et presque vu la fois qu’on l’a renvoyé chez lui après un vol turbulent, Murat, que j’avais vu au Coup de cœur dans les environs de 1997, et Higelin, et Gaëtan Roussel… Môman! Murat et Miossec le même soir, par contre, c’est problématique, mais j’ai déjà songé à une stratégie : si Miossec se produit avant V. Vallières, comme l’affirme votre collègue De Repentigy, je sors du Métropolis en courant et je me garroche à l’Astral.
hardy_canyon
11 mars 2010
12h26
Pardon, De Repentigny et non De Repentigy.
renaud_1
11 mars 2010
12h39
Phoenix est définitivement un des meilleurs groupes Pop a l’heure actuelle. Ils ont même réussit a enlever le titre du groupe francais la plus cool a Air. C’est pas rien.
dusk
11 mars 2010
12h53
Phoenix est surement le groupe Francais le plus populaires depuis Daft Punk. Et ils sont très bon. Aucune idée si ils tiennent le coup “live”, mais sur CD, c’est du bonbon.
Je suis tombé sur ce vidéo de jeunes Américains de 5ème années qui auditionnent sur Lisztomania:
http://stereogum.com/293691/staten-island-fifth-graders-sing-lisztomania/news/
colissuspect
11 mars 2010
13h44
Phoenix… Je reconnais la toune pour Cadillac en effet.
Aucune émotion dans cet extrait. On dirait de la musique en canne. Ça sonne très pop française en fait… parfait pour faire des pubs.
stef27
11 mars 2010
14h08
Mr Brunet,
Comme vous dite que vous allez changer de sujet après l’article sur Phoenix (qui est intéressant soit dit en passant) Ce serait bien de pouvoir lire votre critique du nouvel album de The Besnard Lakes que j’écoute en boucle depuis sa sortie et qui est un groupe de Montréal très prometteur selon moi.
dallaireaupomme
11 mars 2010
14h14
@colissuspect
De la pop française… Le groupe ressemble beaucoup plus à The Strokes, Artic Monkeys ou Kings of Leon qu’à Noir Désir, Mickey 3D ou Louise Attaque…
alainbrunet
11 mars 2010
14h23
@stef27
Je viens de terminer la critique du 3e album des Besnard Lakes,à lire dans notre édition de samedi. Prometteur ? On pouvait qualifier ce groupe de prometteur il y a 5 ans ! Déjà, le Chicago Tribune l’encense, j’en ferai tout autant. Wow, quel album ! Un envoi sur ce blogue est en préparation, vous vous en doutez bien …
@colissuspect
Je ne vois vraiment pas où voulez en venir quand vous dites que ” ça sonne très pop française en fait”… Quant à cette phrase “Aucune émotion dans cet extrait”, ça vous appartient… mais je n’y comprends que dalle.
renaud_1
11 mars 2010
14h29
Effectivement, Pheonix est beaucoup plus près des Strokes, Arctic Monkeys ou même des Yeah Yeah Yeahs qu’ils peuvent l’être des groupes pop francais traditionnels.
@colissuspect
Phoenix n’est pas de la musique en canne. Aux premières écoutes ca peu sonner un peu superficiel mais après quelques écoutes on se rend compte qu’ils ont un bon fond.
J’ai trouvé un extrait sur metacritic qui résume bien Phoenix :
These Versailles dwellers make records that initially seem like delicately generic powerpop, but gradually emerge as vivid, bittersweet epiphanies.
lecteur_curieux
11 mars 2010
14h48
J’ai écouté l’extrait suggéré de 1901… Oui j’aime…
Par contre, sur les définitions et ayant été ado dans les années 80… On aurait pas la même définition de Pop… Et justement les Grammys leur ont donné un titre de meilleur album alternatif ?
Mais s’ils deviennent populaires et vendent beaucoup d’albums ? La définition de Pop Music a évolué avec les années… Au départ, dans mon jeune temps, j’entendais pas cela… Non du Rock, du disco, du New Wave, du Western…
Et c’est avec Michael Jackson et Madonna qu’on entendait cela nous… Bien sûr, on avait entendu parler des Beatles pareil…
Dans ce paradigme là… Ce n’est même pas de la Pop…
Alors que Pony Run Run avec ”Hey You” c’est de la pop…
lecteur_curieux
11 mars 2010
14h57
Sur le wikipédia en anglais ils les mettent dans Alternative Rock et Synth Pop…
Pour le son entendu plus haut… Oui je trouve aussi…
http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Phoenix
C’est compliqué les genres et styles de musique… Mais je les metterais pas dans la même catégorie, par exemple, que Pony Pony Run Run… Et c’est pas le même mood…
On évalue une musique si elle est bonne, comment ?
Pour Pony Pony Run Run, dans le wikipédia en français ils les mettent dans Pop rock en plus de synthpop et une autre…
Toutes ces classifications cela devient difficile de se retrouver…
Si je compare ”Hey You” écouté avant avec eux ici avec 1901… ”Hey You” est plus ”catchy” mais je dirais moins créatif… C’est mon premier feeling… Et si j’écoute les deux types de musique ce sont pour des raisons différentes…
ransome
11 mars 2010
14h58
Phoenix, ça me semblait accrocheur aux premières écoutes, mais ce qui a fini par m’achaler, c’est la manière dont le chanteur chante, avec toujours la même espèce d’intonation montante, sur toutes les pièces…
À la longue, ça devient une scie dans la tête…
lecteur_curieux
11 mars 2010
15h01
Puis je réécoute et je trouve cela Pop aussi… C’est la montée de l’Alternative rock avec les années …
Et nos oreilles sont plus habituées et certains ”altern” ont peut-être rendu leur son plus pop aussi…
colissuspect
11 mars 2010
15h12
À lire vos commentaires j’imagine que je souffre d’un préjugé défavorable pour la musique qui vient de nos cousins français. Ma collection de disque vous donne probablement raison. ma dernière acquisition est probablement ZooLook de J-M-Jarre… Mais j’ai toujours l’impression qu’ils nous servent une pâle copie de ce qui se fait du côté anglo et que c’est tout juste bon pour les ados.
- clichés aux niveau des intonations vocales
- transitions rythmiques simplistes
- sonorité bonbon
Je me fie seulement à l’extrait présenté ici…
charkie
11 mars 2010
15h38
AIR reste plus cool que Phoenix…On entendra pas parler d’eux pendant 15 ans!
ourobouros
11 mars 2010
15h42
@colissusp
Je prends un exemple extrême, mais essaie donc de trouver une “sonorité bonbon” là-dedans : http://www.youtube.com/watch?v=_Gv7fo6mefo
vanvogt
11 mars 2010
16h37
Wolfgang Amadeus Phoenix sonne très bien et je l’ai bien apprécié à sa sortie. Seul bémol… les mélodies sont répétitives. Vers la fin de l’album, on a l’impression d’avoir entendu 2 ou 3 fois la même chanson. Mais bon c’est de la pop, pas du progressif!
lecoach
11 mars 2010
16h44
Est-ce le même Phenix qui chantait If I’ve ever feel better au début des années 2000?
antoinepierpont
11 mars 2010
17h27
Phoenix fait de la pop intéressante…. (mais PPRun Run et yodelice… pas nécessaire )
@ alain brunet
puisque finalement vous avez passé la semaine à nous entretenir de langue (anglaise en milieu francophone)
il y a une émission ce soir à la télé qui devrait vous intéresser
où il y a un débat autour de la langue … avec Robert Lepage (le metteur en scène qui travaille partout dans le monde), Jean Claude Germain (qui a toujours le rire aux lèvres et des tonnes d’anecdotes à raconter) et Christian Rioux qui vit à Paris (il va peut-être parler des Victoires…)…
ce soir jeudi 11 mars à 21 heures à Télé QUébec…. (émission Bazzo TV)
renaud_1
11 mars 2010
18h37
@colissuspect
C’est vrai que la musique francaise est rarement à son meilleur quand elle se prend pour de la musique américaine.
alainbrunet
12 mars 2010
05h02
@renaud_1
C’est vrai pour n’importe quelle culture. Mais l’évolution de la culture “globale” produit de nouvelles identités “globales”. C’est dire que de plus en plus d’artistes issus de tous les peuples non anglophones veulent rayonner au-delà de leur langue d’origine en choisissant un langue qui touche un public plus vaste que celui de leur groupe linguistique. En Occident, c’est l’anglais. Cela ne signifie pas que ces artistes “globaux” renient leur culture pour autant, comme on le craint trop souvent. Enfin… il y a toujours un risque d’homogénéisation. Il faut rester vigilants…
stereo
12 mars 2010
11h56
@ charkie
“AIR reste plus cool que Phoenix…On entendra pas parler d’eux pendant 15 ans!”
De mon côté, je trouve Phoenix beaucoup plus =cool= que AIR depuis un bout de temps. Et dans 15 ans, je me souviendrai à coup sûr que Wolfgang Amadeus Phoenix fut mon meilleur album de 2009. Les gars de AIR manquent un peu d’inspiration depuis quelques années, non?
sylvain_cournoyer
12 mars 2010
12h24
@Alain B.
Pour moi au contraire, une Pascale Picard renie sa culture. Ce n’est pas comme si elle avait fait 3 albums en français avant. Heureusement c’est l’exception au Québec.
Voir mon point de vue là-dessus dans mes 2 derniers commentaires de ton billet précédent.
renaud_1
12 mars 2010
12h44
@alain
D’accord avec vous. C’est vrai que dans le fond c’est comme ca pour la plupart des cultures mais les Français ont toujours une étrange fascination envers les Américains.
Je n’ai rien contre le fait qu’un artiste francais tente sa chance aux Etats-Unis mais pour ca il doit s’assurer d’avoir un produit aussi fort que ce qui se fait là-bas. Et a ce niveau-la c’est loin d’être toujours concluant.
Disons que pour un groupe comme Phonenix t’a des dizaines de groupes francais qui se sont cassé les dents en essayant de chanter anglais.
@sylvain_cournoyer
Personnellement je n’ai pas de problème avec une artiste comme Pascale Picard qui tente sa chance en anglais. Je ne vois pas ca comme quelqu’un qui renie sa culture. Je vois plutôt ca comme une jeune fille ambitieuse qui a le gout de percer aux Etats. C’est correct.
Le problème dans son cas c’est qu’elle a un produit moins fort que ce qui se fait aux Etats-Unis dans sa catégorie.
Je n’irais pas jusqu’à dire que c’est une caricature mais ce qu’elle fait n’est vraiment pas au même niveau qu’une Feist ou une Alanis Morissette. Ses chansons ne sont pas si mal mais les textes sont vraiment trop faibles pour espérer percer dans ce crénaux.
antoinepierpont
12 mars 2010
12h54
Je suis d,accord avec Sylvain Cournoyer (en prenant comme définition de “renier” selon Larousse le sens de “l’abandonner”"… )
un chanteur francophone qui chante en anglais abandonne sa culture dans le sens, où il ne l’enchirira plus, il n’apporte plus sa contribution… il contribue dorénavant à la culture anglophone … alors que Coeur de Pirate , qu’on l’aime ou non, continue à enrichir sa culture et par-dela à faire rayonner sa langue
(ce n,est pas le cas de Kevin Parent ou Garou… qui ont tenté un disque en anglais… après avoir contribué à la culture francophone )
comme je l’expose très clairement ci-dessous;
la chanson “Comme des enfants”” de Coeur de Pirate rayonne ici et bien au-delà
sur youtube un des clips de cette chanson a été visionné 5 millions de fois et il y a presque 6000 commentaires, et étonnamment il y a des anglophones, des germanophones…. etc. qui soulignent qu’ils aiment cette chanson , demandent aux francophones de traduire, …. ils demandent où ils peuvent trouver les paroles en français…racontent qu’il s’en servnt dans leur cours de langue seconde
Coeur de Pirate, a choisi d’enrichir l’offre culturelle faites aux membres de sa culture , ainsi qu’à toute la francophonie… et puis en supplément, elle attire vers le français , intéresse à la langue française des Étatsuniens, des Italiens, des hispanophones… en choisissant une langue une artiste contribue à l’enrichir et la faire rayonner … c’est un choix culturel
vous avez certainement entendu l’aventure de Bruno Pelletier qui a été invité en Russie récemment par ses fans Russes (et lorsqu’il a voulu s’adresser à eux en anglais, ils (pardon elles) lui ont demandé de le faire en français… la plupart d’entre elles apprenaient le français… par amour…
. Garou… allez sur you tube vous allez trouver 52 vidéos autour de la chanson “”Belle”” de Luc Plamondon, Il y en a quelques uns qui ont été visionné plus d’un million de fois, et même 4 millions de fois…. des milliers de commentaires… dans toutes les langues de la planète ….. des centaines d’étrangers à la langue française qui disent qu’ils adorent la chanson en français, parfois demande la traduction, ou carrément s’aventure à faire une commentaire en français…
ils enrichissent la culture francophone les jeunes d’ici et de partout dans le monde en profitent…
ceux qui choisissent de le faire en anglais enrichissent la culture anglophone, c’est tout
je m,arrête…
oui vous avez raison… choisir de chanter en français est un choix qui enrichit la culture québécoise, puis la francophonie canadienne, et parfois la francophonie nord américaine et internationale et dans certains cas font rayonner la langue française sur la planète
n’attirera plus les jeunes à percevoir sa culture
antoinepierpont
12 mars 2010
13h06
@ alain B. …. pour moi la chanson anglophone qualifiée de “mondiale” est comme le cinéma “hollywoodien”" qui reformatte ses films… il ne s,agit pas d’une culture mondiale (ou occidentale)
c’est une pseudo culture une sous-culture, c’est simplement la “star académisation” de l’industrie du disque par les multinationales “mondialisantes”"… ils ont intérêt à ce que plus de gens comprennent l,anglais, car ils pourront vendre plus de saucisses hot ….
il ne faut pas trop se conter d’histoire…. les majors du disque… reformattent les chansons pour plaire au public étatsunien… comme les films étrangers sont reformattés à Hollywood..
Celine Dion en anglais est différente de Céline Dion qui chante Goldman
un major du disque qui endosse un artiste (francophone, ou hispanophone) pour le faire chanter en anglais… lui donne des “conseils” de formattage… et s’occupe par la suite du “matraquage”
mikhail_boulgakov
12 mars 2010
16h33
Ceux qui poussent des cries d’orfraie devraient se poser la question suivante :
Bjork aurait-elle ‘pogné’ (dans le sens de I want to pogne) en islandais ? Abba, Malmsteen en suédois ? A-ha en norvégien ? Scorpions en allemand ? U2, à la limite, en gaélique ? Et Simple Plan… en français ?
Sérieux, vous en auriez dans votre discothèque, du disco en suédois ?! Beaucoup, beaucoup moins. C’est patent. On dira qu’un Norvégien a pas vraiment le choix, alors que le Français a quand même un certain rayonnement potentiel. Oui, c’est un peu plus ‘triste’ de faire une croix sur le français par choix ‘artistique’ (lire : d’affaires). Mais c’est pas différent pour Phoenix, Air, que pour Abba et Scorpions -et Pascale Picard.
Cela dit, il faut assumer l’ambition, en quelque sorte, et faire du haut niveau. Le monde anglo-américain en rock c’est les ligues majeures, c’est comme le Flamenco en andalousie. J’ai entendu de la pop est-européenne d’avant la chute du mur en anglais et c’est borderline parodie sauf que c’est sérieux… Ça peut guetter au Québec et ça s’est même déjà vu…
D’ailleurs, parlant de Française qui se la joue british mais qui franchement ferait mieux de se la jouer Française, j’ai vraiment pas trippé sur IRM. Quelques flashes au plan des arrangements (quoique Beck est fatigué sur ce disque), mais vraiment, Charlotte Gainsbourg n’a pas une once de talent vocal. Même dans le genre ‘tite voix. Dans la catégorie des albums ‘hypés’ pour pas grand-chose, IRM est en haut de la liste.
alainbrunet
12 mars 2010
17h31
@antoinepierpont
Entre Phoenix et Céline Dion, des francophones qui chantent en anglais, il y a un océan… sinon une galaxie ! Chanter en anglais en faisant dans la variété ultra formatée et chanter en anglais en proposant une solide une pop indie, voilà deux démarches complètement différentes. L’usage d’une langue commune en Occident, en l’occurence l’anglais, peut mener au pire comme au meilleur. Tout balancer dans le même panier en brandissant l’aspirateur hollywoodien ? Êtes-vous sérieux ???
alainbrunet
12 mars 2010
17h58
@mikhail
Parfaitement d’accord avec la “partie anglaise” de votre intervention. Lorsque c’est bien fait et sincère, pas de problème avec la pop anglaise chantée par des non anglophones. Cela étant, j’aime aussi écouter du rock suédois chanté en suédois. J’ai des albums en islandais de Björk, du hip hop catalan, de l’électro afro-péruvien, etc. Où est le problème au juste ?
Quant à votre jugement sur IRM, je vous trouve très dur. Je n’y vois surtout pas de hype injustifié, j’y vois plutôt une rencontre beaucoup plus réussie entre Charlotte et Beck qu’entre Charlotte et Air. Par contre , je ne m’attends pas à grand-chose du spectacle; à la lueur de ce que j’ai vu l’autre jour aux Victoires, ça regarde mal…
cinematographe
12 mars 2010
18h06
J’ai un peu de misère avec des arguments comme ceux de sylvain_cournoyer et antoinepierpont: parler de renier ou abandonner une culture, c’est pas mal extrême comme point de vue. Est-ce possible qu’on décide de chanter en anglais ou dans n’importe quelle langue pour des raisons simplement esthétiques? La musique, c’est un art après tout, et les langues ont des musicalités différentes. Peut-être que l’anglais est juste plus beau, plus adéquat, dans un contexte musical donné.
sylvain_cournoyer
12 mars 2010
18h35
@cinematographe
Je rejoins en partie ton idée concernant l’esthétique de langue anglaise mais je ne tire pas les mêmes conclusions (voir mes commentaires dans le billet précédent de Alain).
@mikhail_boulgakov
Alors c’est ça l’idée? “I (you?) want to pogne” ?
Faudrait demander aux Suédois et aux Islandais s’ils n’auraient pas aimé ça que Abba et Bjork chantent dans leurs langues d’origines.
Et le marché du Québec lui, est-il gros? Et ce n’est qu’une minorité qui accède au gros marché français.
Je reviens à mon idée, peut-être pas si farfelue, de faire l’album dans les 2 langues: la langue maternelle et l’anglais. Voir mes commentaires dans le billet précédent.
ETK, moi j’en aurais bien écouté du Bjork en islandais, j’écoute bien du Sigur Ros qui chante en islandais, en vonlenska (ou hopelandic, langue inventée par Jón Þór Birgisson, leader du groupe) et rarement en anglais. Et ce n’est qu’un exemple.
Et on devrait s’entendre là-dessus, le problème vient peut-être de l’immense marché anglophone qui depuis toujours écoute peu de non anglophone. Laissez-moi citer de nouveau Daniel Bélanger à ce sujet (Club Social, TV5, 20 février 2010):
“Ce qui m’attriste beaucoup, c’est quand par exemple Spin, un magazine, qui part de New York pour s’en venir à Montréal, qui fait un reportage sur la musique qui vient de Montréal, parce que ça explose dans le monde, et qui est jamais question de ce qui se passe en français. Ça me blesse. Je trouve ça réellement épais. Je ne trouve pas ça sérieux. C’est comme si on allait faire un reportage, on part en Afrique, et on ne parle jamais des Africains. Je trouve ça un peu insultant.
Je ne crois pas à une conquête du monde en français, mais au moins que les anglophones s’intéressent à la musique qui se fait en français, au Québec; qu’ils s’intéressent à la musique qui se fait en Afrique et partout dans le monde. Ce qui est assez étrange aussi pour un auteur-compositeur, c’est quand on lit un livre où c’est les, je ne sais pas moi, les 1000 meilleurs albums jamais fait et (rire), qu’il y a zéro africain, il y a zéro nulle part, sauf de la musique anglophone. Ils devraient dire les meilleurs albums anglophones.”
norvegequebec
12 mars 2010
18h47
@boulga
euh…..et Sigur Ros, en islandais…ça te dis quelque chose???? On comprend tout, même si on comprend rien…t’es pas d’accord???C’est justement ça qui est magifique….c’est assumé et ça passe la rampe, ça passe par dessus l’océan sans problème!!
norvegequebec
12 mars 2010
18h59
@boulga
oups…j’ai épondu à ton commentaire avant de lire les autres qui ont réagi avant moi. Je me rends compte que nous sommes plusieurs à avoir frappé sur le même clou, à t’avoir balancé Sigur Ros comme un coup de masse….Désolée pour la redondance, disons que tu peux y voir un cri du coeur :-)