San Patricio? C’est le titre d’un nouvel album produit par Paddy Moloney, du groupe de musique irlandais The Chieftains, et Ry Cooder, qui fait référence au bataillon du même nom formé en grande partie d’immigrants irlandais qui désertèrent l’armée des États-Unis et rejoignirent l’armée mexicaine lors de la Guerre américano-mexicaine de 1846 à 1848. La chanson Canción Mixteca (voir vidéo ci-dessous), interprétée par le groupe mexicain Los Tigres del Norte, est tirée de cet album, dont la sortie a précédé de quelques semaines la Saint-Patrick. Voici donc une façon inusitée de souligner la fête des Irlandais :
publicité
Liens favoris
- Andrew Sullivan
- CÉRIUM
- Daily Howler
- Daily Kos
- Drudge Report
- emptywheel
- Eschaton
- First Read
- Gawker
- Hot Air
- Huffington Post
- Hugh Hewitt
- Ilovepolitics
- Instapundit
- John Parisella
- Le blogue Monde
- Michelle Malkin
- New York Times
- RealClearPolitics
- RedState
- Talking Points Memo
- Tapped
- The Corner
- The Daily Beast
- The Field
- The Page
- The Root
- The Weekly Standard
- UQÀM
- Washington Post
- Wonkette
Catégories
- Général (7038)
Blogues sur Cyberpresse
Calendrier
Archives
- février 2012 (41)
- janvier 2012 (153)
- décembre 2011 (112)
- novembre 2011 (110)
- octobre 2011 (148)
- septembre 2011 (109)
- août 2011 (98)
- juillet 2011 (118)
- juin 2011 (136)
- mai 2011 (133)
- avril 2011 (123)
- mars 2011 (146)
- février 2011 (83)
- janvier 2011 (129)
- décembre 2010 (100)
- novembre 2010 (126)
- octobre 2010 (134)
- septembre 2010 (123)
- août 2010 (76)
- juillet 2010 (120)
- juin 2010 (133)
- mai 2010 (135)
- avril 2010 (111)
- mars 2010 (133)
- février 2010 (112)
- janvier 2010 (132)
- décembre 2009 (101)
- novembre 2009 (136)
- octobre 2009 (135)
- septembre 2009 (125)
- août 2009 (67)
- juillet 2009 (114)
- juin 2009 (132)
- mai 2009 (121)
- avril 2009 (104)
- mars 2009 (95)
- février 2009 (14)
- janvier 2009 (120)
- décembre 2008 (89)
- novembre 2008 (117)
- octobre 2008 (140)
- septembre 2008 (148)
- août 2008 (127)
- juillet 2008 (148)
- juin 2008 (160)
- mai 2008 (174)
- avril 2008 (137)
- mars 2008 (126)
- février 2008 (161)
- janvier 2008 (159)
- décembre 2007 (102)
- novembre 2007 (84)
- octobre 2007 (95)
- septembre 2007 (77)
- août 2007 (72)
- juillet 2007 (85)
- juin 2007 (94)
- mai 2007 (75)
- avril 2007 (36)
- mars 2007 (47)
- février 2007 (45)
- janvier 2007 (62)
- décembre 2006 (63)
- novembre 2006 (65)
- octobre 2006 (22)
Recherche
publicité










candela
17 mars 2010
14h44
Happy St. Patrick’s Day, Richard O’Hétu !
honorable
17 mars 2010
14h50
Vive St-Patrick, qui nous permet de célébrer un peuple vaillant qui a tant en commun avec le peuple israélien:
The Irish-Jewish Connection.
http://www.jpost.com/Opinion/Op-EdContributors/Article.aspx?id=171198
Signé: celui qui a plus ou autant d’Irlandais dans ses veines que quiconque sur ce blogue.
candela
17 mars 2010
14h54
Vive les Québécois qui les ont accueillis si généreusement lors de leurs grandes misères dans leur mère patrie.
candela
17 mars 2010
14h58
Pas sûr que les Irlandais se vantent, eux, d’avoir le signataire du 14h50 comme un lointain descendant…
treblig
17 mars 2010
15h00
@honorable
Ce n’est même plus une idée fixe. Vous êtes carrément mono-maniaque avec Israël.
C’était trop simple de dire ” Happy St. Patrick’s Day ” ?
Et j’embarque dans vos provocations de bas étages en plus. “Shame on me “.
ysengrimus
17 mars 2010
15h02
Les patriotes sont pas toujours de même bord…
Paul Laurendeau
lizzie
17 mars 2010
15h23
Happy St-Patrick’s Day à tous les Irlandais et à tous ceux qui sont Irlandais dans l’âme.
americanophile
17 mars 2010
15h23
C’est bien cette histoire. Ces Irlandais de 1846-1848 devaient être des idéalistes et des amateurs d’aventures pour changer ainsi de camp. Ces Irlandais sont des durs. Je me souviens toujours avec nostalgie du combat de l’IRA contre l’armée britannique dans les années 1970-1990. L’IRA avait 300 combattants actifs contre tout un contingent de l’armée britannique ! Et l’IRA a gagnée ! Comme quoi, pour gagner une guerre juste, il faut peu de combattants. Les Mexicains sont des gens amicaux (je travaille avec des Mexicains en ce moment). C’est facile de s’attacher à eux. Les Irlandais de 1846-1848 ont dû succomber aux charmes du peuple mexicain et des Mexicaines.
lucienalexandremarion
17 mars 2010
15h24
Aux amis-amie et à monsieur Hétu…Bonne St. Patrick….ma vieille grand-mère, sur notre anciennne ferme, nous disait que si au jour de la St.Patrick, vous trouviez un trèfle à 4 feuilles, c’était de la chance pour l’année …Je vous en souhaite un… Merci
d.lafreniere
17 mars 2010
15h28
Bonne St-Patrice!!!!
pamplemousserose
17 mars 2010
15h40
@honorable: levez moi pas le coeur avec votre israel qui traite ma famille comme des chiens. y avez vous jamais été en israel? moi j ai subi cet état voyou pendant des années et juste pour ca je sais plus ce qu il en est qu un petit troll a clavier tel que vous.
philivan
17 mars 2010
15h41
En cette journée de la St-Patrick, je pense à mon arrière-grand-mère Mooney (un patronyme très répandu et avec quelques variantes) qui est arrivée à Québec pauvre et orpheline; elle y a été bien accueillie dans une famille qui l’a aidée à se refaire une vie. Elle a épousé un Canadien-français (comme on disait à l’époque) et ils eurent de nombreux enfants, comme c’était alors la mode! Et c’est ainsi que j’ai un peu de sang irlandais… qui n’est pas vert.
yvon_thivierge
17 mars 2010
15h47
Ce billet me rappelle un film que j’ai vu sur ces braves soldats irlandais combattant aux côtés des Mexicains pour protéger leur pays contre les envahisseurs “gringos”.
Il explique aussi la présence au Mexique de beaucoup de noms irlandais comme celui de l’animatrice de talk-show Judith Grace, à 100% “mexicana”.
lagouze
17 mars 2010
15h50
honorable
17 mars 2010
14h50
Vive St-Patrick, qui nous permet de célébrer un peuple vaillant qui a tant en commun avec le peuple israélien:
______
SVP quelqu’un ! Faites le taire !
nounou999
17 mars 2010
15h52
Dans mon beau coin de pays (la Péninsule acadienne dans le Nord du Nouveau-Brunswick), les Irlandais d’origine (McLaughlin, Ferguson…) ont maintenant comme langue maternelle le français et nous pouvons donc leur souhaiter, en français, bonne fête de la St-Patrick…
guilie
17 mars 2010
16h12
Ah los tigres del norte…
Le groupe préféré de mon chum Guatémaltèque…
http://www.youtube.com/watch?v=Cs188Gf4qBM&feature=fvw
La majorité n’ont pas encore lâché la moustache! Ils chantent du ranchero, un genre de country (dans l’habillement, les références à dieu et les difficultés de la vie) qui sonne des fois comme de la musique de cirque! Il parait qu’ils sont pas mal riche parce qu’ils ont des connexions avec les importateurs de drogue… Enjoy!
filleduroi
17 mars 2010
16h15
@hono
Pourquoi pas dire “Belfast, Jérusalem, même combat!”
Tant qu’à déconner
littlerob
17 mars 2010
17h22
L’histoire des San Patricios est presque inconnu ici aux USA, meme entre les Americains d’ascendance irlandaise. C’est un sujet dont on ne parle pas dans les cours d’histoire des ecoles secondaires, comme entre autres les atrocités contre les Iroquois commis par les soldats americains de l’expedition Sullivan pendant la Guerre de l’Independance.
candela
17 mars 2010
17h29
Souhaitons au président des USA, dont la mère est d’ascendance irlandaise une bonne fête :
Happy St. Patrick’s Day, president O’Bama !
candela
17 mars 2010
17h42
@yvon_thivierge
17 mars 2010
15h47
- – - – - – -
Justement, le film “One Man’s Hero” a été présenté en fin de semaine.
J’ai beaucoup aimé.
yvon_thivierge
17 mars 2010
19h46
candela. Je l’ai vu sur Internet en version espagnole ou française il y a un an ou deux.
lizzie
17 mars 2010
19h51
Theres no one as Irish as Barack OBama- Corrigan Brothers
http://www.youtube.com/watch?v=4Xkw8ip43Vk
yvon_thivierge
17 mars 2010
19h53
Pour en savoir plus long sur le “Batallon de San Patricio”:
http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Patrick%27s_Battalion
candela
17 mars 2010
19h59
@YT
C’est plutôt le “Bataillon de San Patricio” qui a été présenté à la télé.
En suivant votre lien, j’ai reconnu le drapeau. C’est au moment de cette scène où une jeune femme présente ce drapeau aux Irlandais que j,ai commencé à regarder le film !
Merci bien.
yvon_thivierge
17 mars 2010
21h15
candela. Pour départager les langues, tu as vu la version française et moi l’espagnole (ou latina) d’un film américain racontant l’histoire d’une brigade bilingue “St. Patrick’s Battalion/Batallon de San Patricio”.
_cameleon_
17 mars 2010
21h48
C’est la musique traditionnelle, ces ballades mielleuses que l’on entend au Mexique dans certaines occasions et beaucoup au Guatémala … Cette musique me rapelle de bons souvenirs …
Belle initiative de ce marginal de Rye Coder ! C’est lui qui a rassemblé et produit le Buena Vista Social Club, ces merveilleux ‘pépés’ Cubains … tombés dans l’oubli.
fred_lacoste
18 mars 2010
01h46
pour eux qui n’ont pas le cable et qui veulent suivre tous les matchs… http://www.hockeystreams.com
je l’ai essaye et ca permet au snake de ce monde de regarder autant de match qu’ils veulent en plus de les avoirs en archives…
d.lafreniere
18 mars 2010
07h32
@nounou999
17 mars 2010, 15h52
Si vous leur souhaiter une bonne fête en français, utiliser le nom francophone de la fête, la St-Patrice!
jean_saisrien
18 mars 2010
07h42
@d.lafreniere
la St-Patrice?
Jamais entendu parler… Patrick et Patrice sont deux prénoms distincts: où avez-vous pêché cette St-Patrice?
d.lafreniere
18 mars 2010
12h42
@jean_saisrien
18 mars 2010, 07h42
Patrick (anglophone) et Patrice (francophone) sont dérivés du latin Patricius.
Le 17 mars, l’Église catholique fête la St-Patrice, nommée St-Patrick en anglais et Naomh Pádraig en irlandais.
Tout comme Jean (francophone) et John (anglophone) proviennent du grec Ioannès.